It makes perfect sense if you know anything about Portuguese.
'àquele' is the preposition 'a' + 'aquele'. Grave accents are only used to mark contractions such as this, and the circumflex and acute accents - which denote differences in vowel quality and stress - are much more common, which is why it makes perfect sense to prioritise ease of typing for those two over the grave accent.
'àquele' is the preposition 'a' + 'aquele'. Grave accents are only used to mark contractions such as this, and the circumflex and acute accents - which denote differences in vowel quality and stress - are much more common, which is why it makes perfect sense to prioritise ease of typing for those two over the grave accent.