Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

I'm sorry, I'm not a native English speaker. According to the Oxford dictionary customers are people who buy a product or service.

Zoom was thinking of giving only them E2E encryption, and actually I would pay for that service if I would trust Zoom. Currently I use telegram to speak with my friends, but the call drops quite often as we don't have stable internet connection.




Maybe, since you admit your English language skills could use some work, you should give up on linguistic pedantry and find a new hobby.


If my English here is so bad why do I see ,,end user'' in Zoom's terms of license all the time, and customer for paying customers?

Can you provide a better legal definition than what I see? (Only the legal meaning of the word matters in the current context).

We're talking about hundreds of millions of people being effected vs few million people, it matters a lot. You would understand that it's very far from pedantry if you followed all announcements that Zoom had in the past.




Consider applying for YC's Summer 2025 batch! Applications are open till May 13

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: