You joke and I think its funny, but as a junior engineer I would be quite proud if some small change I made was able to take down the mighty Cloudflare.
If I were Cloudflare it would mean an immediate job offer well above market. That junior engineer is either a genius or so lucky that they must be bred by Pierson’s Puppeteers or such a perfect manifestation of a human fuzzer that their skills must be utilized.
This reminds of a friend I had in college. We were assigned to the same group coding an advanced calculator in C. This guy didn't know anything about programming (he was mostly focused on his side biz of selling collector sneakers), so we assigned him to do all the testing, his job was to come up with weird equations and weird but valid way to present them to the calculator. And this dude somehow managed to crash almost all of our iterations except the few last ones. Really put the joke about a programmer, a tester, and a customer walk into a bar into perspective.
I love that he ended up making a very valuable contribution despite not knowing how to program -- other groups would have just been mad at him, had him do nothing, or had him do programming and gotten mad when it was crap or not finished.
I think the rate limits for Claude Code on the Web include VM time in general and not just LLM tokens. I have a desktop app with a full end to end testing suite which the agent would run for every session that probably burned up quite a bit.
I kind of did that back in the days when they released Worker KV, I tried to bulk upload a lot of data and it brought the whole service down, can confirm I was proud :D
It's also not exactly the least common way that this sort of huge multi-tenant service goes down. It's only as rare as it is because more or less all of them have had such outages in the past and built generic defenses (e.g. automated testing of customer changes, gradual rollout, automatic rollback, there are others but those are the ones that don't require any further explanation).
>You joke and I think its funny, but as a junior engineer I would be quite proud if some small change I made was able to take down the mighty Cloudflare.
I mean, with Cloudflare's recent (lack of) uptime, I would argue there's a degree of crashflation happening such that the prestige is less in doing so. I mean nowadays if a lawnmower drives by cloudflare and backfires that's enough to collapse the whole damn thing
Well its easy to cause damage by messing up the `rm` command, esp with `-fr` options. So don't take it as a proxy for some great skill which is required to cause damage.
You could easily cause great damage to your Cloudflare setup, but CF has measures to prevent random customers deleting stuff from taking down the entire service globally. Unless you have admin access to the entire CF system, you can't really cause much damage with rm.
He was also a TA at Harvard with Trevor Blackwell for CS 148 (computer networking, taught by H T Kung) at the time. I remember taking that with them in 1995.
Arabic, even. An outlier, as it is AFAIK the only arabic dialect that is not written with the arabic alphabet. Also it's far removed from other arabic dialects.
Maltese isn’t an Arabic dialect. Yes, the grammar and phonology and core function words derive from Arabic, but more than half of the vocabulary comes from Italian/Sicilian-North African Arabic may borrow a few words from Italian here and there (just like English does), but not >50% of their vocabulary.
I think the family tree model of linguistic history is not very useful for English. Saying English is Germanic to the exclusion of everything else is not very useful.
The family tree model seems to assume that every language has only 1 direct ancestor. It seems to have been inspired by phylogenetic trees in biology. In phylogenetics, single-parent trees work fine because distantly related species can't breed with one other. By contrast, different languages borrow features from one another all the time. It could perhaps be useful for some languages, but not for English. I reckon.
Can’t read the Hebrew alphabet, but transliterated to Latin: “a shprakh iz a dyalekt mit an armey un flot” - I find it fascinating that despite knowing close to zero Yiddish, it makes complete sense.. well, I know a handful of German words (which covers “mit”)… and “flot” contextually makes sense as “navy”, especially if one knows English “flotsam and jetsam” (not navy but at least nautical)
It's not at all far removed from the North African dialects of arabic which is the dialect that it's derived from. Tunisians and Algerians can understand Maltese quite well.
> Tunisians and Algerians can understand Maltese quite well.
Not in my experience. Not at all actually. My experience with Arabic speakers is that they think they're understanding when you speak Maltese, because it sounds kind of familiar, but in actual fact they're not understanding much at all.
Which is not surprising after a thousand years of divergence.
Oh, stop it! What are you really trying to say? 'The same language' is usually just a desguised nationalistic claim. Ask yourself: what is the advantage of a language over a dialect or vice versa? Why are you fighting for it (or against it)?
Linguistically, it does not matter -- there is no objective definition of the difference between a language, a dialect, or whatever -lect.
>'The same language' is usually just a desguised nationalistic claim
It's the opposite: "it's a different language" is usually just a nationalistic desire for differentiation of what are essentially dialects/variants of a language.
>Linguistically, it does not matter -- there is no objective definition of the difference between a language, a dialect, or whatever -lect.
That's more because academic linguistics, as developed in the latter half of the 20th century, had to pay lip service into several ideologies, rather than there not actually being good practical ways to discern e.g. arabic as a single basic language with different variants.
> > 'The same language' is usually just a desguised nationalistic claim
> It's the opposite: "it's a different language" is usually just a nationalistic desire for differentiation of what are essentially dialects/variants of a language.
It's both. The idea that Ukrainian is an uneducated farmer's dialect of Russian is a common talking point in the "Greater Russia / Russkiy Mir" narrative. Conversely, asserting the status of the Ukrainian language is a big part of Ukrainian identity in the face of an imperial invasion.
> That's more because academic linguistics, as developed in the latter half of the 20th century, had to pay lip service into several ideologies, rather than there not actually being good practical ways to discern e.g. arabic as a single basic language with different variants.
As someone who once studied General Linguistics, I don't understand this remark. I've learned that calling something a language is a political act and often of great significance to the speakers, but is almost never well-defined from a purely linguistic perspective. That's a fact. Although you can sometimes find typological criteria to further argue that a variety is a language on its own, for example there are good grammatical reasons for not counting Swiss German as a variety of German, you will also find examples the other way around where two varieties have large lexical and grammatical differences and still count as the same language.
The strongest criteria for what counts as a language are based on language origins (as opposed to typology), and these do not generally suffice or make meaningful distinctions to varieties (~dialects). Mutual comprehensibility can be very low for speakers of the same language, which is why most research focuses on varieties or on speaker groups that are of particular sociolinguistic interest.
I don't get why you talk about "academic linguistics" as if there was a non-academic one and why you think linguistics "had to pay lip service into several ideologies." What are you talking about?
It's simple: linguistics is a politicized discipline, and there's a prevailing ideogically motivated tendency to put every language and dialect on equal footing.
>As someone who once studied General Linguistics, I don't understand this remark. I've learned that calling something a language is a political act and often of great significance to the speakers, but is almost never well-defined from a purely linguistic perspective. That's a fact.
Yes, this ideologically motivated idea after enough repetitionbecame "a fact" of the field, as if describing some objective physical law, and even non-political students will be taught and stick to the same (and anybody with a dissenting opinion will be getting an earful if not committing career suicide).
This wasn't always the case, it's more so with liberalism prevailing, especially in the latter half of the 20th century.
Not sure which Tunisians are claiming this but they'd definitely need a lot more than minimum effort. Maltese split off from Arabic around 1k years ago. The two languages sound pretty different, and are written with different alphabets.
As an Algerian, I can confirm that Maltese is surprisingly easy to understand. I was genuinely shocked the first time I heard it because the similarities are so obvious. Many Arabic dialects are also written using the Latin alphabet, especially online and on social media, so the different writing systems aren’t really a barrier at all.
Calling BS on this one. I'll let ChatGPT handle it... it says it better than I could:
can arabic people understand maltese?
That’s a really interesting question — and the answer is: *partially, but not easily.*
Here’s why:
### Linguistic roots
Maltese is a *Semitic language*, and its *core grammar and basic vocabulary* come from *Arabic*, specifically from *Siculo-Arabic*, the dialect of Arabic spoken in Sicily and Malta about 1,000 years ago. Because of that, *many Maltese words sound familiar* to Arabic speakers — especially from the *Maghrebi (North African)* or *Levantine* dialects.
For example:
| Maltese | Meaning | Similar in Arabic |
| ------- | ------- | ----------------- |
| Dar | house | دار (dar) |
| Kelb | dog | كلب (kalb) |
| Seba | seven | سبعة (sabʿa) |
| Xemx | sun | شمس (shams) |
### Influence from Italian and English
However, over the centuries, Maltese absorbed *a lot of Italian (especially Sicilian)* and *English* vocabulary — so modern Maltese is *a hybrid*. Roughly:
* 30–40% of its vocabulary is Semitic (Arabic origin),
* 40–50% is Romance (mostly Italian/Sicilian),
* and the rest is English and other sources.
That means Arabic speakers might *recognize some words and structures*, but they’ll *struggle to understand full sentences*, especially because:
* Pronunciation has changed,
* Grammar evolved differently,
* Many everyday words are not Arabic anymore.
### Summary
So:
* *Yes*, Maltese and Arabic share a deep connection — like cousins.
* *No*, they’re *not mutually intelligible* today.
An Arabic speaker might catch words here and there, but a real conversation would be hard without studying Maltese.
The above is exactly my experience with Arabic speakers by the way. Again, not surprising after 1k years of divergence.
Tunisian dialect must have split of at the same time, because it's as far from arabic as maltese is. most arabs don't understand our dialect (fortunately we also speak standard arabic which we learn at school). I read some research saying maltese/tunisian is a separate language called lingua franca
Lots of comments here suggesting forwarding emails from the external account to Gmail as a workaround for this.
This isn't a complete workaround though. In particular, the option to delete the email from your server after retrieving it will not be replaceable. At least cPanel doesn't seem to offer the option to delete automatically after forwarding, and you could argue it shouldn't - with a push, you never know if the other end actually got it, unlike with a pull.
reply