It's not a surprise at all that people doing extraordinary things aren't quite the same as regular people. The average same-belief-having person isn't going to do anything like make sci-hub because fitting in is their priority.
She technically identifies as a communist. Besides, she needs some protector to prevent being extradited to the Land of The Free & Home of The Brave. You saw what happened to Kim Dotcom.
Read the expanded version in russian[0]. Page 71, 3rd paragraph, explicitly saying “I was a patriot and supported Putin.”
And here is the source claiming she was attempting to join the Comminist Party of Russia[1] (though she ended up not being able to, because she wasn’t a russian citizen, which is a requirement)
Want to be a communist is not new. Even some French philosophers were or at least if trying to be. But joining Soviet Union then or Russia now … is that even communist ? Btw, based on that article it seems openness is ok in Russia or is it just another rip-off like communism-on-market. The experiment of coummunism by itself always failed. But mix it then you have to ask yourselves is it communism or market is an essential part to it, not just use it as a step.
In brief where those science paper coming from, Russia?
Idrc who she worships, she thinks information should be free. The parasitic corporations in the west don't. Rich people are more of a threat to the well-being of society than foreigners who see the world differently
Starting a panegyric to JV Stalin with words from IE Aleshkovsky is an editorial choice which shows AA Elbakyan takes CE Shannon seriously; I for one am looking forward to a future essay equating pirate site shutdowns with the 7 June (415 BC) early morning mutilation of the herms.
Need to in group signal, especially if you're a normie.
I wonder if this actually is a meta-art project of upmarketing a high-net-worth lifestyle (look at me, I live on a boat!) to a far left wing audience. Just need a vague manifesto ala https://xkcd.com/451/ and you're halfway there.
A very good way to make writing clearer is to replace the words that you don't care to know with other words that are completely inaccurate.
Question: how is it helpful for you to label them as a straight couple? Why would it matter to you? Why is adding the "straight" qualifier better than just leaving it as "they're a couple"?
If there is one thing I have learned after 8 years of running a mobile detailing van, with about a third of my jobs being boats or planes in fancy private storage spaces, it's that there is absolutely zero correlation between having the ability to drop a hundred grand or two on a vanity purchase and having any common sense whatsoever. It used to really grind my gears how clueless some of my clients are, but they really are only human at the end of the day and now I find it funny when they say something completely out-of-touch. I only wish I was clever or lucky enough to find myself in similar wealth.
Condescending is feeling sorry for someone who is doing brilliant shit because it's a waste of time, they should be bettering themselves. Like working harder at their job, or having a normal hobby like playing golf or watching football or fishing. You know, normal things like I do. It just seems so sad they what they are doing is a waste of time.
Sorry I didn't add a "I don't mean to be a dick" comment like parent did.
Who says he doesn't? Stop being so judgemental, get your nose out of others business. He may have a more fulfilling life than you even. Go find a hobby you actually enjoy instead of harassing someone whose found theirs.
Thanks for spreading this some more. Funny enough, I got that link from reading an archived version of Keffals' thread on KF while trying to get a bead on the situation myself. At best, KF threads are a simple public record of a person's online presence, (that they themselves posted publicly initially) content which I believe should absolutely be online. At worst, the popularity of threads about trans/autistic people on KF amounts to an incentive to provoke the "lolcow" into providing more "milk", which I would say is definitely a form of harassment.
Perhaps this will lead to a successor site with a similar "mission" that consists only of what would be a thread OP on KF, without the thousands of pages that follow wherein people say the n-word as many times as they can.
There’s no way there won’t be another site of the terminally online obsessively documenting the terminally online.
There is clearly massive demand for content about people like Chris Chan and Keffals, and these people have a way of constantly generating new controversy and attention (this obviously doesn’t justify harassment or IRL threats). If the drug war taught us anything it’s that demand can’t be squashed by playing wack-a-mole and then putting your fingers in your ears until it pops back up again next week.
He was a philologist who oversaw translations during his lifetime and even wrote a guide for translators to use when translating fictional names. It sounds like he was picky and critical of translations, but not because he didn’t want them to exist.
I didn't mean to imply that Tolkien opposed translations.
Maybe I'm being a bit naive, but intuitively I would think that most writers do not write a book with the explicit intention of the book being translated. The first intended audience is typically readers in the original language.
This is opposed by producing a series for Amazon, where it is mostly clear that the intended audience is world wide, talking many languages (in particular if it is about such a famous topic). And I wouldn't be surprised if this fact does impact the production of a work.
> intuitively I would think that most writers do not write a book with the explicit intention of the book being translated. The first intended audience is typically readers in the original language.
I don’t think so. I think most writers are only fluent in a very small number of languages and they choose one of those languages to write in.
Or simply an audience targeted by something other than the language they speak. As others have mentioned, it’s very common for new original content from major streaming services to have subtitles in many languages. Even if that weren’t the case, it wouldn’t be surprising for a Lord of the Rings show, given that the book series has been widely translated and the author himself was a philologist who reportedly meticulously oversaw early translations of his works.