Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

Just wanted to let you know that your website is shown to me in very badly translated Dutch, personally I'd rather have correct English than bad Dutch, but I don't see a way to change it.



Same thing in French. inexplicably, "key" (I suppose) is translated not as "touche" (or wrongly but understandably as "clef") but as "robinet" ("sink tap"). Oh I just got it. The original in some other language probably is equivalent to the verb "press", translated to "tap", then to "robinet" which is comically absurd.


For me it was not translated. Though it should have been to Dutch as well.

Perhaps because I used it on my mobile phone.


Same for me with Russian.




Join us for AI Startup School this June 16-17 in San Francisco!

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: