Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

That's a fun expression, first time I hear it! In Polish, you would say "you give a finger, and they'll take the whole hand".


In many Spanish countries we have a similar one: "le das la mano y agarran el codo", which translates "you give them a hand and they'll grab the elbow".


"Give someone an inch, and they will ask for a mile!"


It's the title of a popular children's book :) https://en.wikipedia.org/wiki/If_You_Give_a_Mouse_a_Cookie


Same in Norwegian :-)


Languages and cultures are such a fascinating thing. How can Polish and Norwegian come up with the same expression, without a shared, common ancestry and the countries not being direct neighbours.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: