Guavas are quite commonly eaten raw here in Brazil. Maybe you haven't let them ripen?
Anyway as an amusing side note, as I understand itbin the Northeast of Brazil "marmelada" is idiomatically used to express that the speaker isn't going to be fooled[1], though its usage may have passed out of style right now. I had assumed it had something to do with a distaste for bitter orange marmalade (even though I have seen it for sale in supermarkets here). I guess there could be a story related to the Portuguese quince condiment instead. Hopefully I can find out one day.
Anyway as an amusing side note, as I understand itbin the Northeast of Brazil "marmelada" is idiomatically used to express that the speaker isn't going to be fooled[1], though its usage may have passed out of style right now. I had assumed it had something to do with a distaste for bitter orange marmalade (even though I have seen it for sale in supermarkets here). I guess there could be a story related to the Portuguese quince condiment instead. Hopefully I can find out one day.
[1] learned when asking about the Margareth Menezes song called Marmelada https://youtu.be/LoNMVUaNmeE