Nice, I hadn't heard of the second one before. I have always maintained that English is an extremely flexible language. You can mutilate it to such an amazing degree and still make sense of it.
I'm not sure if this is true for other languages, since English is the only one I am fluent in. Maybe you can just remove "English" from my comment and make the point "language is flexible."
Just as one example, some languages (including English) derive a lot of meaning from a word in where it appears in the sentence (in "I like smoked salmon", smoked modifies the salmon, rather than referring to something I may have done), while others conjugate or otherwise modify words (frequently with suffixes) to mark what role they play in the sentence. Most of these sentences have to do with subverting expectations based on word order.
I'm not sure if this is true for other languages, since English is the only one I am fluent in. Maybe you can just remove "English" from my comment and make the point "language is flexible."