Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

Interesting. It’s similar to the use of the word “chai” in the US. It originally means tea, but in the US it is used to mean a specific blend/preparation (usually masala), so they say “I’ll have a chai tea”, which literally means “I’ll have a tea tea”.



See also: ATM machine, PIN number


"built on NT Technology" :)


carne asada grilled steak burrito for me


To heavy for my taste, I'll have the ahi tuna.


I thought masala meant spice mix?

Spiced tea is a bit more specific than tea tea, but not much more




Join us for AI Startup School this June 16-17 in San Francisco!

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: