I assume that they mean that an LLM is better at translating than a high-rotation, contracted (i.e. not employed, no benefits, no stability) team of MTurk-like translators who are paid cents per translated token, are given little to no context of what they're translating beyond the individual sentence, and are dealing with 10 projects at once as quickly as possible because otherwise they wouldn't be able to make a decent wage.
But that doesn't mean that LLMs have become as good as human translators, but rather that corporations have set up a system that treats translators as if they were machines and then we act surprised when machines are better at acting machine-like than humans.
But that doesn't mean that LLMs have become as good as human translators, but rather that corporations have set up a system that treats translators as if they were machines and then we act surprised when machines are better at acting machine-like than humans.