Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

Garden State is one of my favorite movies, and even I'll admit it's a pretty formulaic bildungsroman, very much in the vein of Cameron Crowe. The strengths of the movie are less in the overarching plot and with the details, such as the soundtrack, cinematography, and excellent script.

At first blush, this new script looks remarkably original. That being said, everything's relative: there's the old cliche that every possible story has already been told, and I think the trick is less to put forward something new and more to put forward something great.

In terms of the strategy behind the campaign: it seems very much in the vein of the Veronica Mars kickstarter (http://www.kickstarter.com/projects/559914737/the-veronica-m...), in the sense that its appealing more to the fans of the original work (I'd imagine the cult of Veronica Mars fans and the cult of Garden State fans has some significant overlap.)




Sorry for hijacking this thread, but it is totally fascinating to me which German words make it into the English language. "Bildungsroman", nice one. Is this actually used often?


In mainstream discourse? No. In literary criticism, yes.


I read it this morning in the english Wikipedia entry for "To Kill A Mockingbird" - it's relatively common in that context.


It is used quite frequently in reviews of literature, even at the non-professional level (e.g. amazon reviews)




Join us for AI Startup School this June 16-17 in San Francisco!

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: