Yes, but there is a difference between intentionally using bad grammar to invoke ambiguity, and unintentionally getting in the way of a story because the writer doesn't know better.
re: "red-head scarf", I'm skeptical that the artistic intention was that it was a scarf for redheads being repurposed for white hair. Though I have not read the story so that might be part of the plot for all I know.
Playing devil's advocate, Amazon should have the liberty to choose what to sell. Obviously, they cannot abuse, bad publicity is bad for sales, but in this case -IANANES- (I'm not a native english speaker) the examples sound bad. "red-head scarf" is -to me, IANANES- a scarf made of a red head or a scarf specially designed for redheads.