Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

"I think it hilarious when people like me, urban dwellers, tell me to my face they only buy meat from some small butcher because they only trust him, or some variation of that story."

I bought half a pig some time ago; I have a copy of his (probably 'her'?) earmark here next to me on my desk. I get an invitation each year to go watch it when it goes out to pasture for the first time that year. I can choose to have the half delivered to me as a carcass, for me to do my own butchering, or I can choose to have it processed (and I can choose to give away the parts I'm not going to eat, like the blood sausage and the processed head, tails and ears (for which I don't know the English word - it's a grayish slab, often eaten on rye bread here in North-Western Europe; that is, when it's eaten at all, I don't know anyone under the age of 50 who eats it).

Anyway, my point is - it's very much possible to know exactly where meat comes from with small farmers/butchers, even for urban dwellers, to the point that I looked the animal that I ate a part of last night in its eyes several times.



> for which I don't know the English word - it's a grayish slab, often eaten on rye bread here in North-Western Europe

In British English, that would be "Head Cheese" or "Brawn", or at least head cheese is likely to be a similar product, made from the animal's head, that's the only thing I can think of. I've never eaten it and it's regarded as kinda gross.

Now blood sausage, that can be tasty :)


Fromage de tête in French, if you can get over the idea of it, it's well worth trying it. When it's well made with good quality ethically sourced meat (we used to do the same and buy a pig with neighbours and then process it), it's super tasty.


Oh, TIL! In Latin America we call that "queso de puerco" (literally "pork cheese"). Americans call it "head cheese".

I've always avoided it because it didn't look like cheese, but like fatty ham.


Yes that's it, after some Googling it turns out that the word I had in mind is a regional word and the 'official' word is the literal translation into Dutch of 'head cheese'.




Consider applying for YC's Winter 2026 batch! Applications are open till Nov 10

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: